Are you a person interested in video games? Are you living in Montréal?
Are you bilingual (English / Korean) willing to preserve your mother language, Korean?
If you answered YES to all the previous questions, WE HAVE A JOB FOR YOU!
As a tester, you will need, to ensure the quality of the translation of video games and / or softwares, by verifying the language quality (in texts and / or audios) on different platforms.
You will need to provide full localization testing, for subtitles, localized audio, scripted text and more.
All you have to do is to report in a database any kind of errors regarding spelling, grammar, syntax / punctuations, and / or regarding the translation quality, incorrect or lack of context, incorrect terminology and suggest appropriate corrections and improvements, in a way in order to improve quality of service requested by the client.
You will also need to make sure the content is well-adapted to the Korean language and culture. For example, a game should comply with the correct age rating, accurate context tone, as well as modern cultural references.
You will execute these tasks with the help of a test plan and / or checklist and will send a daily report to the Lead Tester.
What will be your advantages?
Are you interested by this opportunity to grow in the world of video games? Don’t hesitate to apply now! We are thrilling to discuss with you! : )